Кристин Фихан - Тёмная легенда [любительский перевод]
С упавшим сердцем, Габриэль позволил женщине помочь ему преодолеть множество ступенек к ее жилищу. Он боялся неизбежности ее убийства. Тогда он вступит в ряды нежити, и не будет никого, чтобы уничтожить Люциана. Никого, чтобы уничтожить любого из них. Никого, способного уничтожить их обоих. Мир приобретет двух монстров, не имеющих себе равных во зле. До рассвета ещё так много времени. Потребность в крови преодолеет его благородные намерения. И эта бедная невинная женщина, в которой слишком много сострадания, заплатит окончательную цену за доброту и милосердие к такому, как он.
— Нет! — отказом стало грубое рычание. Габриэль вырвал руку из ее хватки и отпрянул от двери. Он пошатнулся, потерял равновесие и упал.
Франческа сразу оказалась возле него.
— Чего вы боитесь? Я не причиню вам вреда.
Габриэль задрожал под ее пальцами, излучая абсолютный страх. Он отвернул голову, пряча ее в складках капюшона и ссутулив плечо, словно отгораживаясь от нее.
Габриэль медленно встал на ноги. Он был не силах уйти от этой молодой женщины, от теплоты и сочувствия в ее голосе, от жизни, бурлящей в ее венах. Наклонив голову, Габриэль вошел через дверь в ее дом. Он молил о силе. Молил о прощении. Молил о чуде.
Франческа провела его через большие комнаты на кухню, где усадила за обеденный стол с замысловатой резьбой.
— Справа от вас небольшая ванная. Чистые полотенца, если хотите принять душ. Вы можете воспользоваться им, пока я разогреваю еду.
Габриэль вздохнул и покачал головой. Он медленно поднялся и пошел к ней, встав рядом. Близко. Так близко, что он чувствовал ее легкий соблазнительный аромат сквозь мглу своего примитивного голода.
— Мне жаль. — Мягко прошептал он слова, действительно так думая. — Я должен поесть, но это не то, что мне нужно. — Очень осторожно он взял миску из ее рук и положил на стойку.
Франческа впервые почувствовала себя в опасности. Она неподвижно стояла на месте, ее большие черные глаза изучали его прикрытую плащом фигуру. Затем кивнула.
— Понятно. — В ее голосе не было никакого страха, только спокойное принятие. — Пойдемте со мной. Я кое-что покажу вам. Вам это понадобится позже. — Она взяла его за руку, не обращая внимания на его длинные, острые ногти.
Габриэль не применял принуждения к ней. Никоим образом не вторгался в ее сознание, чтобы успокоить. Франческа знала, что находится в смертельной опасности; он видел осознание этого, отражающееся в ее глазах. Она сжала его руку и потянула за собой.
— Идемте со мной. Я могу помочь вам. — Франческа была чуть ли не безмятежна, от нее исходило спокойствие, окутывающее его.
Габриэль последовал за Франческой, потому что любой физический контакт с ней облегчал его страдания. Ему было невыносимо думать о том, что собирается сделать с ней. В глубине души он чувствовал свой плач. Казалось, тяжелый камень давит на грудь. Франческа открыла дверь слева от кухни, за которой обнаружилась узкая лестница. Под ее уговоры, он пошел за ней вниз по лестнице.
— Это подвал, — сказала она ему, — но здесь, прямо над выходом на поверхность есть другая дверь. Вы не сможете увидеть ее, но если поставите кончики пальцев именно сюда... — Девушка продемонстрировала, и большой камень повернулся вовнутрь, открывая за собой темную пещеру. Она обвела рукой внутреннее пространство. — Ведет под землю. Она придется вам по вкусу.
Габриэль вдохнул сладкий приветствующий аромат плодородной земли, манящей его. Прохлада, тьма тянулись к нему, обещая покой.
Откинув с шеи свои тяжелые волосы, Франческа посмотрела на него широко открытыми, спокойными глазами.
— Я чувствую страх в вас. Знаю, в чем вы нуждаетесь. Я — целительница и не могу сделать ничего другого, как предложить то, что вас успокоит. Я предлагаю добровольно и безоговорочно. Я отдаю вам свою жизнь, поскольку это мое право. — Слова были тихими и нежными, такими красивыми, словно бархат прошелестевшими по его коже.
Фактически, он едва заметил слова. Лишь звук. Соблазн. Искушение. Ее шея была теплым атласом под его поглаживающими пальцами. Габриэль закрыл глаза, наслаждаясь изысканностью прикосновений к ней. Испугавшись, что будет рвать и терзать, он почувствовал в себе потребность убаюкать ее тело, прижимая к себе нежно, почти любовно. Габриэль склонил голову, чтобы почувствовать ее кожу под своими губами. Жар и огонь. Язык ласкал ее пульс, тело его напряглось в ожидании. Габриэль притянул ее руками под защиту своего тела, своего сердца. Прошептав извинения, он принял ее предложение и вонзился зубами в вену на ее стройной шее.
Прилив крови, как шаровая молния, мгновенно поразил его, разливаясь по изголодавшимся, иссушенным клеткам. Мощь и сила расцвели в нем. Он почувствовал это. Белый жар. Синяя молния. Его тело напряглось. Франческа казалась горячим шелком в его руках, идеально подходящим его телу. Габриэль узнал, как мягка ее кожа. На вкус она была как наркотик. Она великодушно спасла его. Успешно воспрепятствовала восстанию демона. Ее кровь была дана добровольно. Дана добровольно. Новая мысль пробилась через его неистовую трапезу. Он мог чувствовать. Вина. Габриэль вспомнил о тяжести в груди, возникшей, когда он шел за ней по подвальной лестнице. Он чувствовал с той минуты, как столкнулся с ней. Его тело сильно, настойчиво ныло, когда он пил. Чувственно. Эротично. Питание никогда не имело ничего общего с сексом. Он должен быть неспособен чувствовать сексуальное влечение, тем не менее, сейчас его тело стало одной сильной, неумолимой, настойчивой потребностью.
Под его рукой ее сердце запнулось, и Габриэль тотчас провел языком по ранкам на ее шее, закрывая их своей исцеляющей слюной. Он выпил большую часть крови из ее стройного тела. Нужно было действовать быстро. Габриэль сделал порез на своем запястье и прижал его к ее рту. Он был достаточно силен, чтобы взять под свой контроль ее разум. Она угасала, ее жизненные силы просто шли на убыль. Франческа не предпринимала никаких попыток борьбы, скорее выглядела очень спокойной и смирившейся, словно принимала смерть. Габриэль силой возвращал ей кровь. Она знала, что ритуальные слова удержат демона на привязи. Франческа добровольно предложила ему свою жизнь. Что она сказала? Поскольку это мое право. Как это возможно?
Габриэль перевел взгляд на ее лицо. Она была очень бледна, ее длинные, густые и роскошные ресницы, насыщенного черного цвета, были под стать длинным шелковым волосам. Стройное тело одето в мужские брюки, светло-голубые. Цвета. Он различал цвета. Он не видел никаких других оттенков, кроме серых и черных, со времен своей ранней юности — более чем двух тысяч лет назад. Почему он не признал ее как свою Спутницу Жизни? Неужели он так далеко зашел?